Traducciones sociolingüísticas (Diálogo entre poeta culto y un carnal de la chaveña)
Fragmento: Un nuevo día organizado por las manos y los labios, fermento de inagotables esperanzas.
Gorde:
Egile nagusia: | Enrique Cortazar |
---|---|
Formatua: | Artículo de divulgación |
Hizkuntza: | spa |
Argitaratua: |
Universidad Autónoma de Ciudad Juárez
2013
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | http://erevistas.uacj.mx/ojs/index.php/cuadfront/article/view/1850 |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Antzeko izenburuak
-
Yo soy el poeta
nork: Adan Echeverría
Argitaratua: (2014) -
La ciudad perdida
nork: Victoria González
Argitaratua: (2015) -
Nostalgias y melancolías
nork: José Manuel García-García
Argitaratua: (2015) -
Voces
nork: Carmen Julia Carmen Julia Holguín Chaparro
Argitaratua: (2015) -
Mujer nuestra; La palabra en el árbol
nork: Joel H. Joel H. Orozco González
Argitaratua: (2014)