Bajtín en tres tiempos: traducción y teoría crítica en lengua hispana, y su influencia en el Tríptico del carnaval de Sergio Pitol

Esta investigación replantea el impacto del pensamiento estético-literario del ruso Mijaíl Bajtín en tres ejes distintos: la traducción, su recepción en la teoría crítica literaria de habla hispana y su influencia en la narrativa mexicana, teniendo como autor de enlace a Sergio Pitol. En cuanto a la...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Lara Avendaño, Cynthia
Kolejni autorzy: Salazar Quintana, Luis Carlos
Format: Tesis maestría
Język:spa
Wydane: Universidad Autónoma de Ciudad Juárez 2019
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:http://hdl.handle.net/20.500.11961/5251
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

Podobne zapisy