Bajtín en tres tiempos: traducción y teoría crítica en lengua hispana, y su influencia en el Tríptico del carnaval de Sergio Pitol

Esta investigación replantea el impacto del pensamiento estético-literario del ruso Mijaíl Bajtín en tres ejes distintos: la traducción, su recepción en la teoría crítica literaria de habla hispana y su influencia en la narrativa mexicana, teniendo como autor de enlace a Sergio Pitol. En cuanto a la...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Lara Avendaño, Cynthia
Autres auteurs: Salazar Quintana, Luis Carlos
Format: Tesis maestría
Langue:spa
Publié: Universidad Autónoma de Ciudad Juárez 2019
Sujets:
Accès en ligne:http://hdl.handle.net/20.500.11961/5251
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!

Documents similaires